Creo que sería útil que hemos hecho una lista de todos los alimentos que pueden provocar o empeorar la rosácea a aumentar flushings y de los alimentos que pueden ayudar a reparar la piel y fortalecer los capilares sanguíneos.
BAD : BAD:
•Raw Garlic - as soon as I eat raw garlic I can feel my capillaries on my face dilating and they immediately start to leak causing my face to flush and go blotchy red. • Ajo - Raw tan pronto como comer ajo crudo Puedo sentir mi capilares en la cara dilatar y comenzar de inmediato a la fuga causando a mi cara para limpiar e ir blotchy rojo.
•Chillis - the same as above; chillis cause me to flush quite heavily. • Chillis - la misma que en el caso anterior; Chillis causa mí para limpiar muy fuertemente.
•Tomatoes - these don't give me as bad a reaction as the previous two but I know they do increase the leakiness of my capillaries to some degree. • Tomates, que no me dé una reacción tan malo como los dos anteriores, pero sé que hacen aumentar el leakiness de mi capilares hasta cierto punto.
•Aubergines - same effect as tomatoes. • Aubergines mismo efecto que el de los tomates.
•Chicken - if I eat a lot of chicken in one go I'm sure I will increase my chances of a flush • Chicken - si se me comen una gran cantidad de pollo de una sola vez que estoy seguro de que va aumentar mis probabilidades de un color
•Fast food, (partially) hydrogenated foods, packaged foods - definite no no's if you want to be healthy so in turn if you don't consume these it will help your skin in the renewal process. • Comida rápida, (parcialmente) los alimentos hidrogenados, los alimentos envasados - No No definido's si quieres estar saludable, a su vez, de manera si no se consumen estos ayudará a que su piel en el proceso de renovación.
•Cheese - definitely increases chances of flushing • Quesos - definitivamente aumenta las posibilidades de lavado
•Alcohol - everybody's favourite drink but our skin/liver's most hated • Alcohol - bebida favorita de todo el mundo, pero nuestra piel / hígado 's más odiado ; stay away as much as you can! ; Permanecer lejos tanto como pueda!
•Soft drinks/fizzy drinks/pop - full of refined sugar and not good • Bebidas sin alcohol y bebidas gaseosas / pop lleno de azúcar refinado, y no buenas
•Orange juice - I have noticed that drinking orange juice can induce a flush but it may be due to sugar spikes as the OJ is never 100% pure however I'm not sure. • el jugo de naranja, me he dado cuenta de que beber jugo de naranja puede inducir un color, pero puede ser debido a los picos de azúcar en la DO nunca es 100% pura sin embargo no estoy seguro.
GOOD : GOOD:
•Any type of berries; blue, black, red etc. - these are full of bioflavonoids ("vitamin P") which supposedly strengthen the blood capillaries • Cualquier tipo de bayas; Azul, negro, rojo, etc - estos están llenos de bioflavonoids ( "la vitamina P"), que supuestamente fortalecer los capilares sanguíneos
•Blackcurrants and cherries - same as previous • Blackcurrants y cerezas, igual que los anteriores
•Apricots, cantaloupes, grapefruits, grapes, oranges and lemons - same as previous (excellent bioflavonoids!) • Los albaricoques, melones cantalupos, pomelos, uvas, naranjas y limones, igual que los anteriores (excelente bioflavonoids!)
•Green tea/other unrefined teas - fulls of polyphenols which are great antioxidant that prevent blood capillary damage • El té verde y té de otros sin refinar - fulls de polifenoles, que son antioxidantes que impiden que gran sangre capilar daños
•Pine bark/pynogenol - of course don't eat trees but you can make teas from this even if it tastes a bit rancid. • Pine corteza / pynogenol - por supuesto no comen árboles, pero usted puede hacer infusiones de esta aun cuando los gustos un poco rancio. Most prefer taking capsules instead. La mayoría prefiere en lugar de tomar las cápsulas.
•Licorice - flavonol • Licorice - flavonol
•Chocolate that contains 100% cocoa - potent bioflavonoid (funny how everyone says chocolate is bad for you when they should say chocolate that isn't 100% cocoa produced and does not contain added sugar, corn syrup, milk fats / dairy cream, hydrogenated oils is not going to be very beneficial) • Chocolate que contiene 100% de cacao potente bioflavonoid (curioso cómo todos dice el chocolate es malo para usted cuando debería decir que el chocolate no es 100% de cacao producido y no contiene adición de azúcar, jarabe de maíz, materias grasas de la leche / productos lácteos crema, hidrogenados Aceites no va a ser muy beneficioso)
•Celery, parsley, red bell peppers, chamomile, mint, ginko biloba - all flavones • Apio, perejil, pimiento rojo, manzanilla, menta, ginko reservados - todas las flavonas
•Milk Thistle, propolis - flavanolols • Milk Thistle, propóleos - flavanolols
•Beets, plums, hawthorn - contain the flavonoids anthocyanins that are precursors to Proanthocyanins which are great for capillaries • Beets, ciruelas, hawthorn - los flavonoides contienen antocianinas que son precursores de Proanthocyanins que son excelentes para capilares
•Apple, pear, red beans - contains flavonoids proanthocyanidins that are also good for capillaries • Apple, pera, frijoles rojos, contiene flavonoides proanthocyanidins que también son buenas para los capilares
•Horse Chestnuts - contain flavonoids, sterols, and tannins • Horse - Castañas contienen flavonoides, esteroles, y los taninos
•lettuce (unrefined), basil leaf, kale, brussels sprouts, kohlrabi (shoot), spinach (leaf), asparagus, fennel - all rich in flavonoids! • lechuga (sin refinar), hojas de albahaca, col rizada, brotes de bruselas, rizadas (disparar), espinacas (hoja), espárragos, hinojo, todos ricos en flavonoides!
•Herbs Rich in Flavonoids: dill, thyme, basil, cayenne (be careful), coriander, peppermint, anise • Herbs Rich en Flavonoids: eneldo, tomillo, albahaca, cayena (cuidado), cilantro, menta, anís
Well that's as many as I can name at the moment. Pues eso es tanto como puedo nombre en este momento. It would be great if you could add to the list indicating which foods you find great for your skin and which foods exacerbate your rosacea/flushing. Sería estupendo si pudiera agregar a la lista que indica que los alimentos que usted encuentra perfecto para su piel y de los alimentos que agravan su rosácea / rubor. Please say whether any foods on the above "good" list actually cause you problems and vice-versa with the "bad list". Por favor, decir si cualquier alimento en las anteriores "buena" lista realmente le causa problemas, y viceversa con la "mala lista".
I think this is definitely useful for new-comers to rosacea.[/b] Creo que esto es definitivamente útil para los nuevos llegados, a la rosácea. [/ B]
Fuente://
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://forum.rosaceagroup.org/viewtopic.php%3Ft%3D5240&sa=X&oi=translate&resnum=3&ct=result&prev=/search%3Fq%3Drosacea%252Bilp%26hl%3Des%26sa%3DG
BAD : BAD:
•Raw Garlic - as soon as I eat raw garlic I can feel my capillaries on my face dilating and they immediately start to leak causing my face to flush and go blotchy red. • Ajo - Raw tan pronto como comer ajo crudo Puedo sentir mi capilares en la cara dilatar y comenzar de inmediato a la fuga causando a mi cara para limpiar e ir blotchy rojo.
•Chillis - the same as above; chillis cause me to flush quite heavily. • Chillis - la misma que en el caso anterior; Chillis causa mí para limpiar muy fuertemente.
•Tomatoes - these don't give me as bad a reaction as the previous two but I know they do increase the leakiness of my capillaries to some degree. • Tomates, que no me dé una reacción tan malo como los dos anteriores, pero sé que hacen aumentar el leakiness de mi capilares hasta cierto punto.
•Aubergines - same effect as tomatoes. • Aubergines mismo efecto que el de los tomates.
•Chicken - if I eat a lot of chicken in one go I'm sure I will increase my chances of a flush • Chicken - si se me comen una gran cantidad de pollo de una sola vez que estoy seguro de que va aumentar mis probabilidades de un color
•Fast food, (partially) hydrogenated foods, packaged foods - definite no no's if you want to be healthy so in turn if you don't consume these it will help your skin in the renewal process. • Comida rápida, (parcialmente) los alimentos hidrogenados, los alimentos envasados - No No definido's si quieres estar saludable, a su vez, de manera si no se consumen estos ayudará a que su piel en el proceso de renovación.
•Cheese - definitely increases chances of flushing • Quesos - definitivamente aumenta las posibilidades de lavado
•Alcohol - everybody's favourite drink but our skin/liver's most hated • Alcohol - bebida favorita de todo el mundo, pero nuestra piel / hígado 's más odiado ; stay away as much as you can! ; Permanecer lejos tanto como pueda!
•Soft drinks/fizzy drinks/pop - full of refined sugar and not good • Bebidas sin alcohol y bebidas gaseosas / pop lleno de azúcar refinado, y no buenas
•Orange juice - I have noticed that drinking orange juice can induce a flush but it may be due to sugar spikes as the OJ is never 100% pure however I'm not sure. • el jugo de naranja, me he dado cuenta de que beber jugo de naranja puede inducir un color, pero puede ser debido a los picos de azúcar en la DO nunca es 100% pura sin embargo no estoy seguro.
GOOD : GOOD:
•Any type of berries; blue, black, red etc. - these are full of bioflavonoids ("vitamin P") which supposedly strengthen the blood capillaries • Cualquier tipo de bayas; Azul, negro, rojo, etc - estos están llenos de bioflavonoids ( "la vitamina P"), que supuestamente fortalecer los capilares sanguíneos
•Blackcurrants and cherries - same as previous • Blackcurrants y cerezas, igual que los anteriores
•Apricots, cantaloupes, grapefruits, grapes, oranges and lemons - same as previous (excellent bioflavonoids!) • Los albaricoques, melones cantalupos, pomelos, uvas, naranjas y limones, igual que los anteriores (excelente bioflavonoids!)
•Green tea/other unrefined teas - fulls of polyphenols which are great antioxidant that prevent blood capillary damage • El té verde y té de otros sin refinar - fulls de polifenoles, que son antioxidantes que impiden que gran sangre capilar daños
•Pine bark/pynogenol - of course don't eat trees but you can make teas from this even if it tastes a bit rancid. • Pine corteza / pynogenol - por supuesto no comen árboles, pero usted puede hacer infusiones de esta aun cuando los gustos un poco rancio. Most prefer taking capsules instead. La mayoría prefiere en lugar de tomar las cápsulas.
•Licorice - flavonol • Licorice - flavonol
•Chocolate that contains 100% cocoa - potent bioflavonoid (funny how everyone says chocolate is bad for you when they should say chocolate that isn't 100% cocoa produced and does not contain added sugar, corn syrup, milk fats / dairy cream, hydrogenated oils is not going to be very beneficial) • Chocolate que contiene 100% de cacao potente bioflavonoid (curioso cómo todos dice el chocolate es malo para usted cuando debería decir que el chocolate no es 100% de cacao producido y no contiene adición de azúcar, jarabe de maíz, materias grasas de la leche / productos lácteos crema, hidrogenados Aceites no va a ser muy beneficioso)
•Celery, parsley, red bell peppers, chamomile, mint, ginko biloba - all flavones • Apio, perejil, pimiento rojo, manzanilla, menta, ginko reservados - todas las flavonas
•Milk Thistle, propolis - flavanolols • Milk Thistle, propóleos - flavanolols
•Beets, plums, hawthorn - contain the flavonoids anthocyanins that are precursors to Proanthocyanins which are great for capillaries • Beets, ciruelas, hawthorn - los flavonoides contienen antocianinas que son precursores de Proanthocyanins que son excelentes para capilares
•Apple, pear, red beans - contains flavonoids proanthocyanidins that are also good for capillaries • Apple, pera, frijoles rojos, contiene flavonoides proanthocyanidins que también son buenas para los capilares
•Horse Chestnuts - contain flavonoids, sterols, and tannins • Horse - Castañas contienen flavonoides, esteroles, y los taninos
•lettuce (unrefined), basil leaf, kale, brussels sprouts, kohlrabi (shoot), spinach (leaf), asparagus, fennel - all rich in flavonoids! • lechuga (sin refinar), hojas de albahaca, col rizada, brotes de bruselas, rizadas (disparar), espinacas (hoja), espárragos, hinojo, todos ricos en flavonoides!
•Herbs Rich in Flavonoids: dill, thyme, basil, cayenne (be careful), coriander, peppermint, anise • Herbs Rich en Flavonoids: eneldo, tomillo, albahaca, cayena (cuidado), cilantro, menta, anís
Well that's as many as I can name at the moment. Pues eso es tanto como puedo nombre en este momento. It would be great if you could add to the list indicating which foods you find great for your skin and which foods exacerbate your rosacea/flushing. Sería estupendo si pudiera agregar a la lista que indica que los alimentos que usted encuentra perfecto para su piel y de los alimentos que agravan su rosácea / rubor. Please say whether any foods on the above "good" list actually cause you problems and vice-versa with the "bad list". Por favor, decir si cualquier alimento en las anteriores "buena" lista realmente le causa problemas, y viceversa con la "mala lista".
I think this is definitely useful for new-comers to rosacea.[/b] Creo que esto es definitivamente útil para los nuevos llegados, a la rosácea. [/ B]
Fuente://
http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://forum.rosaceagroup.org/viewtopic.php%3Ft%3D5240&sa=X&oi=translate&resnum=3&ct=result&prev=/search%3Fq%3Drosacea%252Bilp%26hl%3Des%26sa%3DG
0 comentarios:
Publicar un comentario